2017年11月25日 星期六

"The article is true" - Tokyo high court- The amount of compensation by Bungeishunju was sharply reduced

Recently the NHK News On-line reported the following:
「記事は真実」 東京高裁 週刊文春の賠償額を大幅減
1122 1736
流通大手「イオン」が、週刊文春に掲載された食品に関する記事や広告の見出しで名誉を傷つけられたと訴えた裁判で、2審の東京高等裁判所は、見出し以外は真実だと認め、賠償の額を1審の2400万円から110万円に減らす判決を言い渡しました。

4年前、三重県の卸売会社が産地を偽装していたコメがイオンで販売された弁当などに使われていたことをめぐり、週刊文春は「『中国猛毒米』偽装イオンの大罪を暴く」という見出しで広告を出し、記事を掲載しました。

イオンは1億6500万円の賠償などを求める訴えを起こし、1審の東京地方裁判所は見出しや記事の一部が真実とは認められないとして文藝春秋に2490万円余りの賠償を命じました。

22日の2審の判決で東京高等裁判所の野山宏裁判長は、記事の内容は真実だとして1審の判決を変更したうえで「食品の安全に関して問題を提起する良質の言論で、裁判を起こすことで萎縮させるのではなく、言論の場で論争を深めていくことが望まれる」と指摘しました。

一方で、広告の見出しを見た人にコメに猛毒が含まれていたという誤った印象を抱かせるとして、文藝春秋に対して110万円の賠償などを命じました。

判決について文藝春秋は「1審判決の大部分が否定され、記事の正当性がほぼ認められたものと受け止めている」とコメントしています。

一方、イオンは「名誉毀損が一部認められた判決と理解しているが、判決文を精査して対応を検討する」とコメントしています。

My translation

In a trial in which the major distributor "Aeon" argued that it had been defamed by the headline of an article on food which appeared in Bungeishunju, the Tokyo high court in the second trial ruled that except for its headline the article was true, and gave the decision to reduce the amount of the compensation to 1.1 million yen from 24 million yen in the first trial.

Four years ago an article in Bungeishunju gave a notice in its headline by saying that " ‘Chinese deadly poisonous rice’ - a great sin in camouflage by Aeon was exposed" regarding the lunch box sold in Aeon that used the rice from a wholesale company in Mie-ken that had camouflaged the place of production of the rice.

Aeon initiated a lawsuit for a compensation of 165 million yen, and the Tokyo district court in the first trial refused to admit that the headline and part of the article were true and commanded Bungeishunju  to pay a compensation of about 24.9 million yen.

On the 22nd in the second trial, Hiroshi Noyama the presiding judge of the Tokyo high court changed the judgment of the first trial because the contents of the article were true. In addition he pointed out that “it is a good discussion in which it draws attention to the problem on food safety, the trial instead of causing it to shrink, it is hoped that it could deepen arguments through discussions". 

On the other hand,  as it was supposed that the headline of advertisement had made people who saw it to hold a wrong impression that deadly poison was included in rice, Bungeishunju was ordered to made a compensation of 1.1million yen.

Regarding the court decision, Bungeishunju commented that "most of the court decisions in the first trial have been denied and that most of the justification for the article has been accepted”.

On the other hand Aeon commented that “the judgment could be understood as that it partially recognized there was defamation, yet the judgment sentence will be reviewed to consider a response".


   It is an interesting legal case. I think the lawyers from Bungeishunju had done a very good job.

沒有留言:

張貼留言